Schwierigkeiten beim Übersetzen vom Deutschen ins Estnische am Beispiel rechtssprachlicher Texte

dc.contributor.advisorKoorits, Katrin, juhendaja
dc.contributor.authorBaum, Sandra
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžet
dc.date.accessioned2017-08-21T09:04:22Z
dc.date.available2017-08-21T09:04:22Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractDie vorliegende Arbeit setzt sich mit Besonderheiten des rechtssprachlichen Übersetzens Richtung Deutsch-Estnisch auseinander. Das Thema wurde gewählt, weil die Verfasserin sich dafür interessiert. Außerdem stellen juristische Texte beim Übersetzen aus dem Deutschen einen wichtigen Teilbereich dar. Ein Grund für die große Rolle juristischer Übersetzung aus dem Deutschen ist die Tatsache, dass das estnische Recht auf dem deutschen Recht basiert. Beispielsweise sind viele Vorschriften und Gesetze aus dem deutschen Recht übernommen oder gründen sich darauf. Deshalb können Fälle auftreten, bei denen es notwendig ist, die deutschen Gesetze oder Gerichtsentscheidungen zu verstehen, um estnisches Recht zu interpretieren. Es kann zum Beispiel vorkommen, dass man sich für die Erledigung eines Problems aus dem estnischen Gemeinderecht an die bayerische Gemeindeordnung wenden muss. (Pärnamägi 2014)de
dc.description.urihttp://www.ester.ee/record=b4688424*estet
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10062/57633
dc.language.isodeu
dc.publisherTartu Ülikoolet
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rightsopenAccesset
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectsaksa keelet
dc.subjecteesti keelet
dc.subjecttõlkimineet
dc.subjectõiguset
dc.subjecttekstidet
dc.subject.otherbakalaureusetöödet
dc.titleSchwierigkeiten beim Übersetzen vom Deutschen ins Estnische am Beispiel rechtssprachlicher Textede
dc.typeThesisen

Failid

Originaal pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Laen...
Pisipilt
Nimi:
baum_ba_2017.pdf
Suurus:
347.08 KB
Formaat:
Adobe Portable Document Format
Kirjeldus:

Litsentsi pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Pisipilt ei ole saadaval
Nimi:
license.txt
Suurus:
1.71 KB
Formaat:
Item-specific license agreed upon to submission
Kirjeldus: