Johann Wolfgang von Goethes Lyrik in estnischer Übersetzung

dc.contributor.advisorLukas, Liina, juhendaja
dc.contributor.authorRennik, Susanna
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Saksa filoloogia osakondet
dc.contributor.otherTartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledž
dc.date.accessioned2020-10-01T11:24:13Z
dc.date.available2020-10-01T11:24:13Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractDie Intention der vorliegenden Arbeit war die Zusammenstellung eines Manuskriptes der estnischen Lyrikanthologie von Goethe (Nõmmeroosike. Goethe luule eesti keeles. Hrsg. L. Lukas; V. Aabrams; S. Rennik. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjasatus, 2020), welches alle bis jetzt bekannten Gedichtübersetzungen sowie deren Autoren beinhalten und darüber hinaus einen Überblick über die estnische Übersetzungsgeschichte bieten sollte. Im vergangenen Jahr feierten wir Goethes 270. Geburtstag, wobei Goethes Schöpfung im Laufe der Jahre zunehmend länderübergreifend bei unterschiedlichen Völkern, wie dem estnischen, an Boden gewinnen konnte. Hierbei gilt es noch einmal hervorzuheben, dass Goethes Einfluss auf die estnische Literatur, trotz der wenigen Gedichtausgaben, grösser ist als wir es erahnen. Die letzte und bisher einzige Gedichtsammlung erschien erst im Jahr 1968 von August Sang, wobei ausschließlich Übersetzungen von ihm selbst darin veröffentlicht wurden. Die neue Anthologie versucht daher eine Gesamtheit aller estnischen Gedichtübersetzungen von Goethe in einem Buch unterzubringen und diese in einer einzigartigen Weise zu präsentieren.et
dc.description.urihttps://www.ester.ee/record=b5372610*estet
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10062/69708
dc.language.isodeuet
dc.publisherTartu Ülikoolet
dc.rightsopenAccesset
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.otherbakalaureusetöödet
dc.subject.otherGoethe, Johann Wolfgang vonet
dc.subject.otherluuleet
dc.subject.othertõlkimineet
dc.titleJohann Wolfgang von Goethes Lyrik in estnischer Übersetzunget
dc.typeThesiset

Failid

Originaal pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Laen...
Pisipilt
Nimi:
Rennik_ma_2020.pdf
Suurus:
1.29 MB
Formaat:
Adobe Portable Document Format
Kirjeldus:

Litsentsi pakett

Nüüd näidatakse 1 - 1 1
Pisipilt ei ole saadaval
Nimi:
license.txt
Suurus:
1.67 KB
Formaat:
Item-specific license agreed upon to submission
Kirjeldus: