Pealelugemine audiovisuaalse meedia tõlkeliigina Saksa seriaali "Kirgede torm" kõnekeele tõlkimise näitel
dc.contributor.advisor | Loogus, Terje, juhendaja | |
dc.contributor.author | Martinson, Merili | |
dc.contributor.other | Tartu Ülikool. Saksa filoloogia osakond | et |
dc.contributor.other | Tartu Ülikool. Filosoofiateaduskond | et |
dc.date.accessioned | 2014-10-13T07:10:46Z | |
dc.date.available | 2014-10-13T07:10:46Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.description.uri | http://www.ester.ee/record=b4426945~S1 | et |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10062/43833 | |
dc.language.iso | de | et |
dc.publisher | Tartu Ülikool | et |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights | openAccess | et |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | tõlked | et |
dc.subject | meedia | et |
dc.subject | suuline tõlge | et |
dc.subject | võrdlev analüüs | et |
dc.subject | tõlkimine | et |
dc.subject.other | magistritööd | et |
dc.title | Pealelugemine audiovisuaalse meedia tõlkeliigina Saksa seriaali "Kirgede torm" kõnekeele tõlkimise näitel | de |
dc.type | Thesis | et |