Slaavi filoloogia osakonna bakalaureusetööd – Bachelor's theses
Selle kollektsiooni püsiv URIhttps://hdl.handle.net/10062/31009
Sirvi
Viimati lisatud
Kirje Детские игры в традиционной культуре староверов Эстонии(Tartu Ülikool, 2024) Starikova, Anna; Стариковa, Аннa; Ryko, Anastasiia, juhendaja; Рыко, А.И., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slavistika osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutДанная работа посвящена исследованию детских игр в традиционной культуре староверов Эстонии. Обычаи, культура, язык староверов давно привлекают к себе исследователей. Так, в октябре 2022 года в Тартуском университете была проведена международная научная конференция, посвящена языку и культуре старообрядцев. П.Г. Варунин осуществил проект «Исследование культуры русских староверов». В результате этого вышел сборник «Очерки по истории и культуре староверов Эстонии» (Тарту, 2004). Позже вышел сборник статей «Русские старообрядцы» [Русские старообрядцы: 2013]. Тем не менее детские игры староверов Эстонии изучены недостаточно, хотя материал по детским играм присутствует в записях речи староверов Причудья. Этим объясняется актуальность данной работыKirje Глагольное управление и предложно-падежные конструкции письменной речи эстонских школьников, изучающих русский язык, на примере глаголов движения(Tartu Ülikool, 2024) Skatsko, Anastasija; Скачкa, Анастасия; Sosnovtseva, Elizaveta, juhendaja; Сосновцева, Е. Г., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slavistika osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutДанная работа посвящена изучению процессов, происходящих в области русского глагольного управления и предложно-падежных конструкций в письменной речи эстонских школьников, изучающих русский язык как иностранный, на примере глаголов движения. Нас интересует, как ученики эстонских школ усваивают один из труднейших разделов в грамматике русского языка.Kirje Употребление имен прилагательных при описании внешности человека в русской письменной речи учащихся Эстонии(Tartu Ülikool, 2024) Kvitenko, Maria; Квитенкo, Мариa; Sosnovtseva, Elizaveta, juhendaja; Сосновцева, Е. Г., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slavistika osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutБакалаврская работа посвящена исследованию лексического разнообразия в письменной речи русскоязычных жителей Эстонии, в частности, использованию имен прилагательных для описания внешности человека в работах учащихся основной школьной и гимназической ступеней, а также студентов высших учебных заведений. Целью работы является выявление основных воспроизводимых лексических единиц и атрибутивных конструкций на основе анализа текстов, содержащих описание внешности человека. Ориентируясь на полученные результаты, мы поставили задачу подтвердить или опровергнуть факт влияния иноязычного окружения на языковое поведение и установить степень проявления этого влияния.Kirje Лексические и фразеологические эквиваленты в переводе Антоном Ханзеном Таммсааре романа Достоевского «Преступление и наказание»(Tartu Ülikool, 2024) Ilves, Renate; Ильвес, Ренате; Pild, Lea, juhendaja; Пильд, Л.Л., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slavistika osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutНаша работа посвящена сравнению эстонского перевода Таммсааре, вышедшего в 1929 году, и пяти его отредактированных версий (1939, 1958, 1987, 2007 и 2020 гг.) с оригинальным текстом романа Федора Достоевского «Преступление и наказание». Как хорошо известно, роман был впервые опубликован в 1866 году в журнале «Русский вестник». Спустя год появилось самостоятельное издание, куда были внесены некоторые изменения по сравнению с журнальным вариантом романа [Достоевский 1973: VII, 328–329]. Мы будем рассматривать перевод целого ряда лексических и фразеологических единиц в сопоставлении с оригиналом. Эти виды лексики представляют значительный интерес, поскольку в некоторых случаях, как мы покажем, в языке перевода отсутствуют соответствующие эквиваленты, и для передачи всех нюансов и особенностей исходного текста со стороны переводчика требуется особый, творческий подход. Объектом исследования будут текст романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», его перевод на эстонский язык А. Х. Таммсааре (1929) и пять последующих отредактированных версий перевода: 1939, 1958, 1987, 2007 и 2020 гг.Kirje “Избранные новеллы“ А.П. Чехова в переводе Фр.Тугласа: композиция, история создания и поэтика сборника(Tartu Ülikool, 2024) Donner, Evelin; Доннер, Эвелин; Pild, Lea, juhendaja; Пильд, Л.Л., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slavistika osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutНаша бакалаврская работа сосредоточена на сборнике рассказов А. П. Чехова «Избранные новеллы» („Valik novelle”, 1939) [Tšehhov 1939], вышедшем в 1939 году, составителем и переводчиком которого был писатель Фридеберт Туглас. Это был первый объемный сборник произведений Чехова на эстонском языке в качественном переводе. Ранее произведения Чехова переводились часто и в большом количестве [Issakov 1981], но эти тексты чаще всего не соответствовали требованиям к художественному переводу, которые начали предъявлять переводчикам уже в 1920-е-1930-е гг. Такие переводы публиковались в основном на страницах различных периодических изданий и к тому времени уже не были доступны читателям.Kirje Многоаспектность стилистической составляющей вербального компонента популярных интернет-мемов(Tartu Ülikool, 2023) Plado, Erik; Пладо, Эрик; Kostandi, Jelisaveta-Kaarina, juhendaja; Костанди, Елизавета, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Переключение темы разговора в интернет-коммуникации как выражение речевой агрессии(Tartu Ülikool, 2023) Ovdeitšuk, Marija; Овдейчук, Мария; Ryko, Anastasiia, juhendaja; Рыко, Анастасия, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Лирическая героиня в цикле М. Цветаевой "Комедьянт"(Tartu Ülikool, 2023) Ozolina, Anastasia; Озолинa, Анастасиa; Borovikova, Maria, juhendaja; Боровикова, Мария, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Композиция сборника Марии Шкапской "Барабан строгого господина" (1922)(Tartu Ülikool, 2023) Menšikova, Olga; Меньшиковa, Ольгa; Borovikova, Maria, juhendaja; Боровикова, Мария, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Сборник Г. В. Иванова "Розы" (1931) в эмигрантской критике(Tartu Ülikool, 2023) Jefimova, Karina; Ефимовa, Каринa; Borovikova, Maria, juhendaja; Боровикова, Мария, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Повесть М. Кузмина "Мечтатели" (1912) и "Семейное счастие" Л. Толстого(Tartu Ülikool, 2023) Fekljajeva, Viktoria; Фекляевa, Викториa; Borovikova, Maria, juhendaja; Боровикова, Мария, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Фонетические ошибки в речи детей-билингвов и их анализ с точки зрения логопедии (на примерах из речи русскоговорящих детей в эстонской среде обучения)(Tartu Ülikool, 2023) Davõdova, Ekaterina; Давыдовa, Екатеринa; Joonas, Natalija, juhendaja; Йоонас, Наталия, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Е. А. Баратынский в поздней лирике и историко-литературных сочинениях П. А. Вяземского(Tartu Ülikool, 2023) Božedarov, Denis; Божедаров, Денис; Stepaništševa, Tatjana, juhendaja; Степанищева, Татьяна, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje А. П. Зонтаг и ее литературный наставник В. А. Жуковский: программы и воплощения(Tartu Ülikool, 2023) Bobõleva, Anastassia; Бобылевa, Анастасиa; Stepaništševa, Tatjana, juhendaja; Степанищева, Татьяна, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Особенности использования межславянского языка как живого языка общения(Tartu Ülikool, 2023) Atškasov, Artjom; Ачкасов, Артём; Ryko, Anastasiia, juhendaja; Рыко, Анастасия, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride instituutKirje Эстонско-русский билингвизм учащихся средних и старших классов: языковая рефлексия билингвов(Tartu Ülikool, 2022) Malinovskaya, Alina; Малиновскaя, Алинa; Kostandi, Jelisaveta-Kaarina, juhendaja; Костанди, Е. И., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžKirje Объем и интенсивность изменения объема 8 непродуктивной группы и IV продуктивного класса глаголов на -нуть в современном русском языке(Tartu Ülikool, 2022) Saveljeva, Maria; Савельевa, Мариa; Burdakova, Olga, juhendaja; Бурдакова, О., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžKirje Прагматический аспект эстонско-русских / русско-эстонских переводных рекламных текстов (на базе интернет-ресурсов)(Tartu Ülikool, 2022) Kotovitš, Anna; Котович, Аннa; Kostandi, Jelisaveta-Kaarina, juhendaja; Костанди, Е. И., juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžKirje Испанские мотивы в творчестве М. Цветаевой(Tartu Ülikool, 2021) Portnova, Tatjana; Voitehhovitš, Roman, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžТаким образом, в настоящей работе мы постараемся дать наиболее полный очерк испанских мотивов в художественном творчестве Марины Цветаевой, выявить их исторические, биографические, литературные, живописные, музыкальные и любые иные источники, продемонстрировав их принципиальную гетерогенность, постоянство и изменчивость на протяжении трех десятилетий цветаевского творчества.Kirje Экранизация пьесы М. Горького «На дне» (Жан Ренуар, 1936)(Tartu Ülikool, 2021) Chshurova, Anastassia; Borovikova, Maria, juhendaja; Tartu Ülikool. Humanitaarteaduste ja kunstide valdkond; Tartu Ülikool. Slaavi filoloogia osakond; Tartu Ülikool. Maailma keelte ja kultuuride kolledžОбъектом нашего исследования является экранизация пьесы М. Горького «На дне», снятая в 1936 году французским режиссером Жаном Ренуаром.