La posedición del artículo Meso-America as a Linguistic Area de Lyle Campbell, Terrence Kaufman y Thomas C. Smith-Stark

Kuupäev

2019

Ajakirja pealkiri

Ajakirja ISSN

Köite pealkiri

Kirjastaja

Tartu Ülikool

Abstrakt

En el presente trabajo se ha descrito cómo corrigió el poseditor los errores que produjo la TA al procesar el texto especializado de lingüística: Meso-America as a Linguistic Area cuyos autores son Lyle Campbell, Terrence Kaufman y Thomas C. Smith-Stark. Se decidió realizar este trabajo porque la PE y la TA son una realidad en la vida del traductor profesional hoy en día y se eligió este artículo en particular por su contenido cultural y lingüístico y porque generalmente estudiantes de lenguas indígenas de América no pueden acceder al documento en inglés, ya que sólo hablan español y alguna de las lenguas en cuestión.

Kirjeldus

Märksõnad

raaltõlge, tõlkimine, korrektorid, analüüs

Viide